the " life of an amorous man " written by saikaku ihara in 1682 said that: 井原西鶴の『好色一代男』(1682年)に
shunsho katsukawa: " ehon irogonomi no hitoshiki (絵本色好之人式 ) " (illustrated rules of an amorous man ) 勝川春章:『絵本色好之人式』
also , ukiyozoshi (lit . books of the floating world ) and koshoku ichidai otoko (life of an amorous man ) written by saikaku ihara became very popular . また、井原西鶴の浮世草子、好色一代男が大流行する。
such excellent literary works as " koshoku ichidai otoko " (life of an amorous man ) by saikaku ihara were written as kana zoshi , which later came to be distinguished as ukiyo zoshi (stories of the floating world ). 仮名草子の中から井原西鶴による『好色一代男』などの優れた文芸が著されるようになり、これは後に浮世草子と区別して呼ばれるようになる。
saikaku ' s " koshoku ichidai otoko (life of a amorous man )" (published in 1682 ) describes that ukiyoe was drawn on a folding fan with 12 ribs , and this is the oldest literature in which the word " ukiyoe " can be found . 西鶴の『好色一代男』(1682年刊)には、12本骨の扇子に浮世絵が描かれていたとあり、これが浮世絵という言葉の確認出来る最古の文献である。